domingo, 8 de enero de 2012

Zero No Tsukaima F (S4x01) Episodio 1 - Louise del Santo reino (2012): Review y comparación del anime con las novelas ligeras

Zero No Tsukaima F es la última temporada animada del mundo del Familiar de Cero creado por Noboru Yamaguchi que con la noticia del cáncer que padecía, anunciado en Julio por Media Factory; editorial de las novelas ligeras, se temía que dejara inconclusa la serie que lo hizo famoso en Japón, aunque felizmente en Agosto de 2011 fue operado con éxito para extraerle el tumor y continua para final este 2012 con las dos novelas restantes.

La nueva temporada de la serie de animación que abarcará de jalón casi las 10 novelas, será una pobre adaptación por no decir menos, como ya pasó en las dos anteriores temporadas de Zero No Tsukaima: Princess no Rondo y Zero No Tsukaima: Futatsuki no Kishi, donde la historia está demasiado simplificada, con errores evidentes y removiendo mucho del trasfondo de las novelas, especialmente la doble cara de muchos personajes.

Diferencias con las novelas
(spoilers que afectan solamente las novelas)
En el primer episodio de la temporada; Louise del Santo reino, estrenado el 6 de Enero, se ha dejado definitivamente de lado la trama de la cruzada y la Puerta del mundo de la novela XIII; La Puerta al Mundo de la Tierra Santa, para convertirlo en un problema sobre la hambruna y no sobre las piedras de viento que destruirían gran parte del mundo por la acumulación de magia como se vio en la novela XVIII.

Debido a que en la serie animada Saito no lleva su Laptop y se omite en el final de la tercera temporada el violento encuentro con la familia La Vallerie en la novela XI, los eventos de la pena de Saito al recordar su hogar nunca ocurren, así como el e-mail de su madre que nunca recibe en la novela XIII y que es el detonante para que Louise lo envié a su mundo.

El escuadrón de los caballeros de Ondine perdieron su prestigio cuando espiaron el baño de las nobles en la novela XII, por lo que deciden ir a Romalia repudiados, Guiche y Malicorne han sido cortados por sus respectivas novias, así que cuando van a bordo del Ostlan, Monmorency, ni nadie mas los acompaña salvo Tabitha -haciendo del caballero de Saito- y Kirche -que acompaña a su novio "Jean", el profesor Colbert-, la escena de la batalla de los Paladines instigada por Julio nunca sucede en el anime.

También el carácter de Louise es bastante diferente al de la novela, que después de la traumática experiencia de perder a Saito que casi la lleva al suicidio en la novela VII; El Pentecostés de Plata y la traición de Henrietta en el Volumen IX: El Baile de las Lunas Gemelas, hace que dude y desconfié de las órdenes de la Reina -a quien poseída por los celos abofetea y amenaza con que ella debe "prepararse" si intenta nuevamente acercarse a su familiar- y el mismo Papa Vittorio Serevare, cuando ella nota que quieren usar a Saito para la Cruzada y la trampa a Gallia en la novela XIII, o sea, una Louise que solamente tiene en la cabeza que Saito es lo más importante para ella, más que su propio honor o las órdenes de su preciada Reina a quien empieza a ver como una rival, pero finalmente la perdona, maravillándose de que ya no la ve como un objeto de devoción y obediencia.

En la misma novela, Louise nunca quiso ser una doncella del Papa, sino lo hace porque quiere enviar a Saito a su hogar y evitar que resulte lastimado, prometiendo fidelidad a la iglesia de Romalia a cambio. Esto la llevará a pedir a Tiffania que le borre el recuerdo de la vida con Saito, pues le es bastante dolorosa su pérdida y que lleva a la batalla entre el Tiger King alemán y los golems de Joseph.

En las novelas además nos enteramos de que Julio y el Papa Vittorio manipulan a Louise y nunca le habrían permitido a Saito realmente cruzar la puerta hacia su mundo, lo que rompe la relación entre Saito y Julio cuando el primero le planta un buen golpe en la cara al segundo.

Por otro lado, el hecho de haber usado una pieza de artillería contra los Gollems del Rey Joseph, hace imposible que el tanque King Tiger alemán salga victorioso si deciden representar en el anime la batalla de  Aquileia en Romalia, aunque viendo el enorme número de inconsistencias al adaptar la novela, no se extrañaría que se saltaran esta batalla.

[Ver la review del episodio 2: La sacerdotisa de Aquileia]

Trama del episodio 1: Louise del Santo reino (Spoilers)
Saito se despierta al lado de Louise y Siesta -duermen en la misma cama-, Saito sueña con Louise y esta se siente realmente complacida, aún cuando parece revelarle que a Saito le gusta el masoquismo que le da Louise, pero luego de que haga una comparación con los pechos de Siesta, el termina envuelto en una explosión, apareciendo Tabitha para intentar defenderle -De esta forma adaptan la pérdida de la memoria de Louise en las novelas, cuando ella absorbe los recuerdos de Saito y se da cuenta que tiene raras fantasías-.
Colbert hace la visita a Saito y le dice que han sido convocados por la Reina en Romalia, por lo que deberán tomar el Ostland -El evento en la novela lleva a que Saito le entregue la computadora y era porque Colbert quería decirle a Saito que no podrían viajar al Este-.
Louise se siente excitada de poder ver en persona al Papa Vittorio, Siesta le pide entonces que le conceda una cita con Saito, esta se niega -La cita con Siesta ya fue adaptada de forma distinta en anteriores temporadas y Siesta jamas acompaña a Saito en ninguna de sus misiones, hasta la novela XIX-.
Tiffania mira preocupada por la borda por su estatus de mestiza de humano y elfo y las razones de haber sido convocada por Henrietta y el Papa, pero Saito le dice que no se preocupe, que él la defenderá.
El Papa Vittorio les revela que él es un usuario del vació y que requiere reunir a los cuatro usuarios y cuatro familiares para invocar una poderosa magia contra la hambruna -en las novelas Saito creía que el Papa no sabía que el Rey Joseph era usuario del vació, aquí se presupone desde un inicio-.
Sin pensárselo dos veces, Louise acepta ser una doncella del Papa Vittorio, ante el asombro de su familiar y Tiffania, a esta última le revela que también es una portadora del Vació.
En otro lugar, los caballeros de Ondine y el grupo de chicas celebra su estadía en Romalia, mientras que en el fondo; Jack, Janet, Damian y Bleu se reúnen para el golpe que darán en la noche.
Saito y Louise discuten por la forma en que Louise aceptó tan rápido meterse como doncella del Papa y este deja la habitación enojado cuando ambos discuten sobre Tiffania. Por su parte Tiffa y Henrietta se reúnen para que la elfa reciba un anillo del fundador.
Louise se da cuenta que alguien roba en el palacio y decide investigar sin la ayuda de Saito, pero es atrapada y a su pesar tiene que pedir la ayuda de su familiar finalmente -Esto en realidad es otra forma de abordar la novela XVI -que posiblemente se salten-, cuando Louise huye de Saito, en el encuentro secreto que tiene con Henrietta-.
Saito a lo lejos la escucha, que va a decirle a Louise que lo siente y que él la apoyará en su decisión luego de conversar con Siesta, o sea, todo el problema que lleva a la pérdida de su familiar y el conflicto del honor de Louise con Saito parece que nunca pasó, ya que Louise decide servir, sin siquiera pensárselo dos veces para ser reconocida, cuando en las novelas y en la anterior temporada es un parteaguas en la personalidad de la noble, quien en un principio es contraria al deseo de Saito de rescatar a Tabitha, porque él puede salir lastimado.
Sucede entonces el enfrentamiento con Jack -que pasa hasta la novela XVII-, quien roba el espejo del fundador, que Bleu se lleva, mientras él se queda a pelear con el Gandalfr, quien a pesar de derrotar a sus Golems, es puesto de rodillas aferrándose a su espada Derflinger, mientras Louise usa Explosión contra Jack que es enviado lejos inconsciente.
Mientras, Tiffania hace la invocación de su propio familiar ayudada por el profesor Colbert, al tiempo que Saito cae del tejado, curiosamente el portal se abre en el cielo y no en la tierra como pasa siempre.
Al caer, Saito atraviesa el portal y cae sobre Tiffa, Saito será el cuarto familiar como ocurre en la novela XX, aunque no puedo decir que se use de la misma forma que el Papa tiene pensado en la antepenúltima novela, pues obligatoriamente pasaría por explicar el origen de Brimir y la idea de la cruzada.
Con Jack atrapado y Bleu fugado, Saito le dice a Louise que confie en él, que él la seguirá decida lo que decida, Louise le ofrece un beso que Saito corresponde, pero Tiffa los descubre, empezando una pelea entre la pareja. Apenada, Tiffa se pregunta si Saito salió por el portal de invocación, además de que empieza a sentir cierto dolor en su pecho cuando mira a Saito... ¿Será amor? -Este es el evento principal de la novela XX, aunque evidentemente el argumento de la serie esta demasiado revuelto-.
Crítica y Palabras finales de esta review
(Spoilers, muchos eventos aparecerán muy modificados)
Tengo mucha precaución en introducir el análisis de ánimes en mi blog, en parte porque son bastante difíciles de abordar para la crítica seria y pese a su popularidad, resultan ser productos terriblemente estereotipados, un ánime te gusta por una u otra razón pero no hay algo así como un estándar de evaluación adecuado, personalmente las novelas me han gustado, teniendo la oportunidad de leer con ayuda hasta la novela XX, pese a que considero que el anime está terriblemente mal adaptado.

Que Siesta de consejos de amor a Saito sobre Louise -Aunque ella se hace muy buena amiga de Louise-, no me entra en la cabeza y bueno, va a ver un abrupto despegue con las novelas, más si desperdician un episodio de los doce que habrá de forma tan desastrosa -La animación de Zero No Tsukaima es quizás la peor adaptación de una novela ligera que haya visto-, aunque no deja de gustarme que adapten a ánime mis novelas ligeras preferidas.

Al menos está el consuelo que omiten la segunda infidelidad de Saito con Henrietta, si no mal recuerdo de la novela XVI, que tomó toda la novela XVII resolver -no llevó absolutamente a nada, todo para que Saito suplicase por Louise- y quizás finalmente ni siquiera veamos la parte del descubrimiento del submarino nuclear ruso que Saito encuentra en la puerta de Shaitan, ni la pelea que lleva al beso del pacto cuando Tiffa es herida de la novela XX, es simplemente otra historia.

Únicamente hago una excepción con esta serie animada porque realmente le tengo mucho aprecio, aunque no es una maravilla, pero la prefiero a muchas series existencialistas, melosas e infladas como Death Note, Naruto o Gantz, que pese a toda su parafernalia, finalmente las veo como más de lo mismo

Sé que el tema del ánime a muchos no les gustará en este blog, pero solamente son doce artículos planeados para los doce episodio de la temporada final de esta serie, además de que me gustaría introducir más contenido diferente al que habitualmente se pone en este blog, que es muy generalista.
Calificación 6.5/10
Las imágenes son propiedad de MediaFactory, 2012, bajo uso legítimo (Fair Use) y Crestomatía para esta review.

Comentarios y Consultas

Los mensajes serán revisados a veces. No te olvides que soy una persona, no se trata de faltar al respeto, todos tenemos opiniones, no hay que enojarse.

Puedes marcar Notificarme para recibir la notificación de la respuesta.

4 comentarios:

  1. Hola, que gran review. No he leído todas las novelas, pero si estoy de acuerdo con que la segunda y la tercera temporada si son bastante mediocres al usar el ecchi como elemento principal. La primera temporada si era bastante buena, y ojalá hubieran aprovechado el material para hacer un trabajo realmente bueno e interesante. Yo pensaba que las novelas estaban traducidas sólo parcialmente y me causa curiosidad. ¿Me podrías decir donde las puedo conseguir traducidas, aunque sea al inglés?
    ¡¡¡Muchos saludos!! n_n

    ResponderBorrar
  2. Las he leído del japonés con ayuda, pero en http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima puedes leer hasta el tomo 12.

    Tambien está la traducción en español.

    ResponderBorrar
  3. Ya, que sorpresa. o_o. Es genial.
    En otro comentario leí que estabas traduciendo las novelas al español, ¿Las traduces desde el japonés? Yo estoy subtitulando esta temporada desde el japonés, pero como sólo soy estudiante, me equivoco en muchas cosas, y tus reseñas me sirven muchísimo. ^^. No creo conocer a nadie que se haya leído todas las novelas de Zero no Tsukaima.
    Me encanta lo que he leído de tu blog.
    Saludos!!!!

    ResponderBorrar
  4. Pues solamente en parte porque no comprendo muchos significados de los Kanjis.

    Aunque la traducción que hacen al español por desgracia ellos la hacen usando Chrome, que aunque es buena, tiene muchos problemas cuando reconocen al sujeto(s) de una oración.

    Yo estoy traduciendo desde la mitad de la novela 11, revisando los errores de los anteriores capítulos y creo que puede que traduzca la 12 y la 13, pero como no les puedo dedicar mucho tiempo lo hago entre semana.

    ResponderBorrar

El ascenso de Skywalker(2019)

Joker 2019Una película que ha roto a divido a los fans muchos culparán a sus director por querer reparar Los últimos Jedi, no es su culpa al final.

[Leer artículo...]

La Espada del Inmortal (2019

Blade of The Immortal (2019)La historia de Manji, un guerrero samurái sin señor que ha sido condenado con la inmortalidad...

[Leer artículo...]

Kemono Michi: Rise Up (2019)

Kemono Michi: Rise Up (2019)Del autor de Konosuba, Genzo Shibata es un luchador japonés que es transportado a un mundo de fantasía, quien está obsesionado con los seres peludos.

[Leer artículo...]

ELI (2019)de Netflix

ELI (2019)de Netflix Reseña y criticaPelícula lanzada directo a video que nos cuenta una historia que parecería sacada de la Dimensión desconocida.

[Leer artículo...]

  © Cgnauta | CGsign blog | [Ver Licencia de uso] | Matius Lenin, Creative Commons, algunos derechos reservados

Regresar ARRIBA  

Vistas desde Mayo 2009

▼/▲ Archivo del Blog

Visitas totales

Información

IBSN: Internet Blog Serial Number 01-77-94-2008

Esta plantilla es creada y diseñada por Matius Lenin para CGnauta blog. Con Scripts de JQuery bajo licencia GNU/GPL. CGnauta es una marca registrada propiedad de Matius Lenin.