Ruido blanco que Netflix tradujo como Ruido de fondo... ¿a qué refiere este título? Posiblemente al ruido blanco de la televisión cuando no hay señal, una cosa que actualmente no tiene significado alguno para la generación del cristal, que no suele ver televisión. Esta curiosa película sobre un accidente químico luego del descarrilamiento de un tren y producida por Netflix, que a momentos parece ser salida de la mente de Wes Anderson es una de esas película mas absurdas que simbólicas. Ruido Blanco parece que en realidad habla sobre la realidad de la gente blanca en Estados Unidos al estar sometida al miedo producido por vivir en la toxicidad de su cultura, así el tren en realidad representa a toxicidad blanca.
Netflix nos acerca a todo un "personaje" del costumbrismo Neoyorkino como
Noah Baumbach, quien dirige películas sobre el costumbrismo de esa
región particular a veces autobiográfica donde trata temas como el divorcio y
las relaciones disfuncionales con personajes que son directores de teatro,
documentalistas, historiadores en una clase de relación de vanguardia en las
mentes pedorras de los progres.
La película habla sobre la compleja vida de un profesor universitario de nombre Jack Gladney (Adam Driver), un experto en la vida de Hitler y su colorida familia compuesta de la unión de una madre y un padre soltero y sus cuatro hijos que ven alterada su vida cuando una fuga de productos químicos libera una nociva nube negra sobre la región que obliga a la familia Gladney a evacuar y experimentar un vistazo a sus más oscuros secretos.
El mutismo inintencional
Baumbach, tiene un interés por las relaciones humanas de su contexto cosmopolita blanco neoyorkino adaptando una novela de 1985 homónima de Don DeLillo, de donde el título tiene sentido. Hay una clara intencionalidad de sátira, el tren representa el miedo a la muerte, el miedo y la manipulación de los sentidos cuyo objetivo, de cierta manera es una comedia cuyo protagonista debió ser Chevy Chase y debió ser una secuela de Vacaciones Familiares (1983) o al menos esa clase de personaje pensó DeLilio para su libro.
Se parece a Chevy Chase |
The Airborne Toxic Event (El evento tóxico transportado por el aire), que hoy día representa la toxicidad de la derecha blanca y el control de las masas, en ese entonces era una sátira sobre el miedo a morir, la manipulación a ese medio y la búsqueda de soluciones rápidas reflejados en medicamentos para tratar cosas como el PTSD, que no es que vayan a funcionar, porque PTSD solo es una palabra pomposa suma de los terrores de cualquiera.
Es como si vieras Vacaciones Familiares. |
El miedo a la muerte es el tema central, al final de la novela es entendible que la muerte es inevitable y solo queda sobrellevarla con la vida mientras disfrutamos brevemente el dulce consumismo.
Baumbach se le olvida el tema y el final es un tanto desencajado, el espectador desde luego no lo entiende ¿como pasamos de un desastre de tren a una balacera a llevar un herido con las monjas alemanas ateas?
Habría que preguntarle a Baumbach, mientras tanto... del montón. Estaba esperando algo más emocionante y realmente sobre trenes y tóxicos, no esto.
Comentarios y Consultas
Los mensajes serán revisados a veces. No te olvides que soy una persona, no se trata de faltar al respeto, todos tenemos opiniones, no hay que enojarse.
Puedes marcar Notificarme para recibir la notificación de la respuesta.